ධම්ම පදය

ඩිජිටල් පුස්තකාලය

බ්‍රාහ්මණ වග්ගය

ගාථා අංක #383

ඡින්ද සෝතං පරක්කම්ම - කාමේ පනුද බ්‍රාහ්මණ

සංඛාරානං ඛයං ඤත්වා - අකතඤ්ඤූසි බ්‍රාහ්මණ

පින්වත් බ්‍රාහ්මණ (රහතන් වහන්ස), වීර්යයෙන් තණ්හා පාර කපලා දාන්න. කාමයන් අයින් කරන්න. සංස්කාර නැති වෙන හැටි දැනගෙන නිවන අවබෝධ කරගන්න.

ගාථා අංක #384

යදා ද්වයේසු ධම්මේසු - පාරගූ හෝති බ්‍රාහ්මණෝ

අථස්ස සබ්බේ සංයෝගා - අත්ථං ගච්ඡන්ති ජානතෝ

යම් දවසක බ්‍රාහ්මණයා ධර්ම දෙකක (සමථ විපස්සනා) කෙළවරට යනවා නම්, එයාගේ හැම බැම්මක්ම නැති වෙලා යනවා.

ගාථා අංක #385

යස්ස පාරං අපාරං වා - පාරාපාරං න විජ්ජති

වීතද්දරං විසංයුත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

මෙගොඩක් (ඇතුලත) නෑ, එගොඩක් (පිටත) නෑ, දෙපැත්තම නෑ... බිය නැති, කෙලෙස් නැති කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #386

ඣායිං විරජං ආසීනං - කතකිච්චං අනාසවං

උත්තමත්ථං අනුප්පත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ධ්‍යාන වඩන, රජස් (කෙලෙස්) නැති, වැඩ ඉවර කරපු (රහත් වුන), උතුම් නිවන ලබපු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #387

දිවා තපති ආදිච්චෝ - රත්තිමාභාති චන්දිමා

සන්නද්ධෝ ඛත්තියෝ තපති - ඣායී තපති බ්‍රාහ්මණෝ

අථ සබ්බමහෝරත්තිං - බුද්ධෝ තපති තේජසා

ඉර බබළන්නේ දවල්ට. හඳ බබළන්නේ රෑට. රජතුමා බබළන්නේ ආභරණ දැම්මම. බ්‍රාහ්මණයා (රහතන් වහන්සේ) බබළන්නේ ධ්‍යාන වලින්. ඒත් බුදුරජාණන් වහන්සේ රෑ දවල් හැම තිස්සෙම තේජසින් බබළනවා.

ගාථා අංක #388

බාහිතපාපෝති බ්‍රාහ්මණෝ - සමචරියා සමණෝති වුච්චති

පබ්බාජයමත්තනෝ මලං - තස්මා පබ්බජිතෝති වුච්චති

පව් බැහැර කරපු නිසා 'බ්‍රාහ්මණ' කියනවා. සමව හැසිරෙන නිසා 'ශ්‍රමණ' කියනවා. තමන්ගේ මලකඩ (කෙලෙස්) යවා ගත්තු නිසා 'පැවිද්දා' කියනවා.

ගාථා අංක #389

න බ්‍රාහ්මණස්ස පහරෙය්‍ය - නාස්ස මුඤ්චේථ බ්‍රාහ්මණෝ

ධී බ්‍රාහ්මණස්ස හන්තා - තතෝ ධී යස්ස මුඤ්චති

බ්‍රාහ්මණයාට (රහතන් වහන්සේට) ගහන්න එපා. උන්වහන්සේත් ආයේ ගහන්න (කේන්ති ගන්න) හොඳ නෑ. ගහන කෙනාට නින්දා වේවා! ආයේ ගහන (කේන්ති ගන්න) කෙනාට ඊට වඩා නින්දා වේවා!

ගාථා අංක #390

න බ්‍රාහ්මණස්සේතදකිඤ්චි සෙය්‍යෝ - යදා නිසේධෝ මනසෝ පියේහි

යතෝ යතෝ හිංසමනෝ නිවත්තති - තතෝ තතෝ සම්මතිමේව දුක්ඛං

ප්‍රිය දේ වලින් සිත වළක්වා ගැනීම බ්‍රාහ්මණයාට ශ්‍රේෂ්ඨයි. හිංසා කරන සිත යම් තරමකට නවතිනවා නම්, දුකත් ඒ තරමටම නවතිනවා.

ගාථා අංක #391

යස්ස කායේන වාචාය - මනසා නත්ථි දුක්කටං

සංවුතං තීහි ඨානේහි - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

කය වචනය සිතින් පව් කරන්නේ නැති, තුන් දොරින්ම සංවර වුන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #392

යම්හා ධම්මං විජානෙය්‍ය - සම්මාසම්බුද්ධදේසිතං

සක්කච්චං තං නමස්සෙය්‍ය - අග්ගිහුත්තංව බ්‍රාහ්මණෝ

යමෙක්ගෙන් අපි ධර්මය ඉගෙනගත්තා නම්, බමුණෙක් ගින්දරට වඳිනවා වගේ එයාට වඳින්න (ගරු කරන්න) ඕනේ.

ගාථා අංක #393

න ජටාහි න ගොත්තේන - න ජච්චා හෝති බ්‍රාහ්මණෝ

යම්හි සච්චඤ්ච ධම්මෝ ච - සෝ සුචී සෝ ච බ්‍රාහ්මණෝ

කොණ්ඩේ බැන්දට, ගෝත්‍රය නිසා, ජාතිය නිසා බ්‍රාහ්මණයෙක් වෙන්නේ නෑ. සත්‍යය සහ ධර්මය තියෙන පිරිසිදු කෙනා තමයි බ්‍රාහ්මණයා.

ගාථා අංක #394

කිං තේ ජටාහි දුම්මේධ - කිං තේ අජිනසාටියා

අබ්භන්තරං තේ ගහණං - බාහිරං පරිමජ්ජසි

ඒයි මෝඩයා, ජටා බැඳලා වැඩක් නෑ. හම් පොරවලා වැඩක් නෑ. උඹේ ඇතුල (හිත) කිලිටියි. පිට විතරයි ඔප දාන්නේ.

ගාථා අංක #395

පංසුකූලධරං ජන්තුං - කිසං ධමනිසන්ථතං

ඒකං වනස්මිං ඣායන්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

පාංශුකූල අඳින, කෙට්ටු, නහර ඉලිප්පුන, කැලේ තනියම ධ්‍යාන වඩන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #396

න චාහං බ්‍රාහ්මණං බ්‍රූමි - යෝනිජං මත්තිසම්භවං

භෝවාදී නාම සෝ හෝති - සචේ හෝති සකිඤ්චනෝ

අකිඤ්චනං අනාදානං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

බමුණු අම්මෙක්ගෙන් ඉපදුනා කියලා මම බ්‍රාහ්මණයා කියන්නේ නෑ. කෙලෙස් තියෙනවා නම් එයාට කියන්නේ 'භෝවාදී' (පින්වත කියන කෙනා) කියලා විතරයි. කෙලෙස් නැති, බැඳීම් නැති කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #397

සබ්බසංයෝජනං ඡෙත්වා - යෝ වේ න පරිතස්සති

සංගාතිගං විසංයුත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

හැම බැම්මක්ම කපලා, බය නැති, ඇලීම් නැති, නිදහස් වුන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #398

ඡෙත්වා නද්ධිං වරත්තඤ්ච - සන්දාමං සහනුක්කමං

උක්ඛිත්තපලිඝං බුද්ධං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

හම් පටිය (ද්වේෂය), වරපට (තණ්හාව), දම්වැල (දිට්ඨිය) කඩලා, අවිද්‍යාව අයින් කරපු බුද්ධිමත් කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #399

අක්කෝසං වධබන්ධඤ්ච - අදුට්ඨෝ යෝ තිතික්ඛති

ඛන්තීබලං බලආනීකං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

බනිද්දී, ගහද්දී, බැඳලා දාද්දී කේන්ති ගන්නේ නැතුව ඉවසන, ඉවසීමම බලය කරගත්තු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #400

අක්කෝධනං වතවන්තං - සීලවන්තං අනුස්සදං

දන්තං අන්තිමසාරීරං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

කේන්ති ගන්නේ නැති, වෘත රකින, සිල්වත්, තණ්හාව නැති, දමනය වුන, අන්තිම ශරීරය දරන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #401

වාරි පොක්ඛරපත්තේව - ආරග්ගේරිව සාසපෝ

යෝ න ලිප්පති කාමේසු - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

නෙලුම් කොළේ වතුර රැඳෙන්නේ නැති වගේ, ඉඳිකටු තුඩේ අබ ඇටයක් රැඳෙන්නේ නැති වගේ, කාමයන්ගේ නොඇලෙන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #402

යෝ දුක්ඛස්ස පජානාති - ඉධේව ඛයමත්තනෝ

පන්නභාරං විසංයුත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

මේ ජීවිතේදීම දුක නැති කරගන්න, බර පැත්තකින් තියපු, නිදහස් වුන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #403

ගම්භීරපඤ්ඤං මේධාවිං - මග්ගාමග්ගස්ස කෝවිදං

උත්තමත්ථං අනුප්පත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ගැඹුරු නුවණ තියෙන, මග නොමග දන්නා, උතුම් නිවනට ගිය කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #404

අසංසට්ඨං ගහට්ඨේහි - අනාගාරේහි චූභයං

අනෝකසාරිං අප්පිච්ඡං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ගිහියොත් එක්කවත් පැවිද්දොත් එක්කවත් පැටලෙන්නේ නැති, ගෙවල් නැති, ආසාවන් නැති කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #405

නිධාය දණ්ඩං භූතේසු - තසේසු ථාවරේසු ච

යෝ න හන්ති න ඝාතේති - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

සතුන්ට දඬුවම් කරන්නේ නැති, මරන්නේ නැති, මරවන්නේ නැති කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #406

අවිරුද්ධං විරුද්ධේසු - අත්තදණ්ඩේසු නිබ්බුතං

සාදානේසු අනාදානං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

විරුද්ධ අය අතරේ විරුද්ධ නොවී ඉන්න, දඬුවම් කරන අය අතරේ නිවිලා ඉන්න, අල්ලගන්න අය අතරේ අතහැරලා ඉන්න කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #407

යස්ස රාගෝ ච දෝසෝ ච - මානෝ මක්ඛෝ ච පාතිතෝ

සාසපෝරිව ආරග්ගා - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ඉඳිකටු තුඩෙන් අබ ඇටයක් වැටෙනවා වගේ, යමෙක්ගෙන් රාගය, ද්වේෂය, මානය හැලිලා ගියා නම්, එයාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #408

අකක්කසං විඤ්ඤාපනිං - ගිරං සච්චමුදීරයේ

යාය නාභිසජේ කඤ්චි - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

කනට අමිහිරි නැති, තේරුම් ගන්න පුළුවන්, කාටවත් රිදෙන්නේ නැති ඇත්ත වචන කතා කරන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #409

යෝධ දීඝං වා රස්සං වා - අණුංථූලං සුභාසුභං

ලෝකේ අදින්නං නාදියති - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

දිග වේවා කෙටි වේවා, ලොකු වේවා පොඩි වේවා, වටිනා වේවා නොවටිනා වේවා, නුදුන් දෙයක් ගන්නේ නැති කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #410

ආසා යස්ස න විජ්ජන්ති - අස්මිං ලෝකේ පරම්හි ච

නිරාසයං විසංයුත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

මෙලොව පරලොව දෙකේම ආසාවක් නැති, නිදහස් වුන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #411

යස්සාලයා න විජ්ජන්ති - අඤ්ඤාය අකථංකථී

අමතෝගධමනුප්පත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ආසාවන් නැති, අවබෝධය නිසා සැක නැති, නිවනට බැසගත් කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #412

යෝධ පුඤ්ඤඤ්ච පාපඤ්ච - උභෝ සංගමුපච්චගා

අසෝකං විරජං සුද්ධං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

පින් පව් දෙකෙන්ම නිදහස් වුන, ශෝක නැති, කෙලෙස් නැති, පිරිසිදු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #413

චන්දංව විමලං සුද්ධං - විප්පසන්නමනාවිලං

නන්දීභවපරික්ඛීණං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

හඳ වගේ නිර්මල, පිරිසිදු, සතුට සහ බවය (ඉපදීම) නැති කළ කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #414

යෝ ඉමං පලිපථං දුග්ගං - සංසාරං මෝහමච්චගා

තිණ්ණෝ පාරගතෝ ඣායී - අනේජෝ අකථංකථී

අනුපාදාය නිබ්බුතෝ - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

සසර දුර්ගය තරණය කරපු, මෝහය නැති කරපු, එගොඩට ගිය, ධ්‍යාන වඩන, තණ්හාව නැති, සැක නැති, නිවුණු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #415

යෝධ කාමේ පහන්ත්වාන - අනාගාරෝ පරිබ්බජේ

කාමභවපරික්ඛීණං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

කාමයන් අතහැරලා, ගෙවල් අතහැරලා මහණ වුන, කාම භවය නැති කරපු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #416

යෝධ තණ්හං පහන්ත්වාන - අනාගාරෝ පරිබ්බජේ

තණ්හාභවපරික්ඛීණං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

තණ්හාව අතහැරලා, ගෙවල් අතහැරලා මහණ වුන, තණ්හා භවය නැති කරපු කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #417

හිත්වා මානුසකං යෝගං - දිබ්බං යෝගං උපච්චගා

සබ්බයෝගවිසංයුත්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

මිනිස් සැප අතහැරපු, දිව්‍ය සැප අතහැරපු, හැම බැම්මකින්ම නිදහස් වුන කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #418

හිත්වා රතිඤ්ච අරතිඤ්ච - සීතිභූතං නිරූපධිං

සබ්බලෝකාභිභුං වීරං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

ඇලීම ගැටීම අතහැරපු, සිසිල් වුන, කෙලෙස් නැති, ලෝකය දිනපු වීරයාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #419

චුතිං යෝ වේදි සත්තානං - උපපත්තිඤ්ච සබ්බසෝ

අසත්තං සුගතං බුද්ධං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

සත්වයන්ගේ චුතිය (මැරෙන හැටි) සහ උපත දන්නා, නොඇලුණු, සුගත වූ, අවබෝධ කළ කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #420

යස්ස ගතිං න ජානන්ති - දේවා ගන්ධබ්බමානුසා

ඛීණාසවං අරහන්තං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

දෙවියෝවත්, ගන්ධබ්බයෝවත්, මිනිස්සුවත් යමෙක් ගිය තැනක් දන්නේ නැත්නම්, ආශ්‍රව ක්ෂය කළ ඒ රහතන් වහන්සේට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #421

යස්ස පුරේ ච පච්ඡා ච - මජ්ඣේ ච නත්ථි කිඤ්චනං

අකිඤ්චනං අනාදානං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

අතීත, අනාගත, වර්තමාන කියලා කිසි දෙයක් (කෙලෙස්) නැති, කිසිවක් අල්ලා නොගන්නා කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #422

උසභං පවරං වීරං - මහේසිං විජිතාවිනං

අනේජං නහාතකං බුද්ධං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

වෘෂභයෙක් වගේ ශ්‍රේෂ්ඨ, වීර, මහා ඍෂි වූ, මාරයා දිනූ, තණ්හාව නැති, සෝදා පිරිසිදු කළ (නහාතක), අවබෝධ කළ කෙනාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.

ගාථා අංක #423

පුබ්බේනිවාසං යෝ වේදි - සග්ගාපායඤ්ච පස්සති

අථෝ ජාතික්ඛයං පත්තෝ - අභිඤ්ඤාවෝසිතෝ මුනි

සබ්බවෝසිතවෝසානං - තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්මණං

පෙර ආත්ම දන්නා, දිව්‍ය ලෝක හා අපාය දකින, ඉපදීම නැති කළ, අභිඥාවෙන් නිම කළ යුතු දේ නිම කළ, සියලු කෙලෙස් වැසූ ඒ මුනිවරයාට මම බ්‍රාහ්මණයා කියනවා.